
تعداد نشریات | 31 |
تعداد شمارهها | 334 |
تعداد مقالات | 3,272 |
تعداد مشاهده مقاله | 4,073,479 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 4,879,337 |
حرف تعریف، نشانه مفعولی و تکواژ جمع در گویش لری بالاگریوه | ||
پژوهشهای زبانشناسی: نظریه و کاربرد | ||
مقاله 7، دوره 1، شماره 1، اسفند 1401، صفحه 91-111 اصل مقاله (1.25 M) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22034/jls.2023.60793 | ||
نویسنده | ||
سید حمزه موسوی | ||
استادیار زبانشناسی، دانشگاه صنعتی شاهرود، شاهرود، ایران | ||
چکیده | ||
مقاله حاضر به توصیف سه ویژگی صرفی حرف تعریف، تکواژ جمع و نشانه مفعولی در گویش لری بالاگریوه اختصاص دارد. این پژوهش رویکردی توصیفی-تحلیلی به سه مقوله مذکور دارد و برای جمع آوری دادهها با گویشوران لر مصاحبه هایی انجام گرفته است. تکواژهای جمع در این گویش به صورت - yɑ و ʊ هستند و شباهتهایی با تکواژهایها و -ان در فارسی وجود دارد. تکواژ -en یا -n در لری بالاگریوه نشانه مفعول است و ویژگیهای خاصی را در ترکیب نشان میدهد که از آن جمله میتوان به ترکیب آن با صفات ملکی در حالت جمع و نه مفرد اشاره کرد. نکره در لری بالاگریوه با ɪ و در حالت صفتی با ɜː بیان میشود در حالی که معرفه با -ke بهکار رفته و در حالت صفتی به همراه -e بهکار میرود. تکواژ معرفه -ke بیشتر بیانگر دانش مشترکی است که گویشوران از قبل به اشتراک گذاشته اند در حالی که معرفگی با -e به اسمی بازمیگردد که هم اکنون قابل مشاهده است و یا هم اینک با آن آشنا شده اند. ساخت معرفه و نکره در لری بالاگریوه کاملاً از صورتهای فارسی متمایز است. | ||
کلیدواژهها | ||
لری بالاگریوه؛ حرف تعریف؛ معرفه؛ نکره؛ نشانه مفعولی | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 1,184 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 943 |