
تعداد نشریات | 31 |
تعداد شمارهها | 355 |
تعداد مقالات | 3,429 |
تعداد مشاهده مقاله | 4,341,336 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 5,041,542 |
بررسی پیکره بنیاد مفهوم "احترام" در فرهنگ ایرانی | ||
پژوهشهای زبانشناسی: نظریه و کاربرد | ||
مقاله 5، دوره 2، شماره 1 - شماره پیاپی 3، آذر 1402، صفحه 65-84 اصل مقاله (543.79 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22034/jls.2023.140073.1049 | ||
نویسندگان | ||
زهرا مقدسی* 1؛ سید محمد حسینی2 | ||
1دانشآموختۀ آموزش زبان انگلیسی، گروه زبان و ادبیات انگلیسی، دانشکدۀ ادبیات و زبانهای خارجه، دانشگاه اراک، ایران | ||
2استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات و زبانهای خارجه، دانشگاه اراک، ایران | ||
چکیده | ||
در این پژوهش کوشش شده است تا با روش مردمنگاری ارتباط، و بر پایه پیکرۀ فارسی نوشتاری معاصر، چگونگی مفهومسازی «احترام» به عنوان یک کلیدواژۀ فرهنگی در فرهنگ ایرانی آشکار گردد. بدین منظور، 717 مورد از کاربردهای احترام و همریشههای آن همچون «محترم، محترمانه و حرمت»، از پایگاه دادگان زبان فارسی (پیکره پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی) استخراج شد و در بافت کاربردی خود مورد بررسی و تحلیل معنایی-کاربردی قرار گرفت. نتایج نشان میدهد که مفهوم احترام در نه زمینه مختلف قدرت، آداب معاشرت، شایستگیها و صلاحیتها، تسلیم و انقیاد، سن، مهماننوازی، محبت و توجه، دارایی، و زیبایی بهکار میرود. همچنین، بر پایه پژوهشهای جامعهشناسان درباره قشربندی اجتماعی، استدلال شده است که مفهوم واحدی که همه این مقولهها و زمینههای کاربردی را به هم پیوند میدهد مفهوم شأن به معنای جایگاه در سلسلهمراتب اجتماع است. علاوه بر این، نشان داده شده که حرمت کمتر وابسته به عوامل بافت موقعیتی است و بر مبنای نظام ارزشهای سطح کلان فرهنگ به جایگاه افراد و به تبع آن به خود افراد، گذاشته میشود. شایان ذکر است که «حرمت» نوعی احترام ویژه در فرهنگ ایرانی است که مبتنی بر ارزش یا شأن ذاتی و مطلق افراد و مقولهها میباشد. کلیدواژهها: مردم نگاری ارتباط، کاربردشناسی پیکره بنیاد،احترام، حرمت، شأن، فرهنگ ایرانی | ||
کلیدواژهها | ||
مردمنگاری ارتباط؛ کاربردشناسی پیکره بنیاد؛ احترام؛ حرمت؛ شأن؛ فرهنگ ایرانی | ||
مراجع | ||
فهرست منابعبردبار، مریم؛ گلفام، ارسلان؛ بهرامی، سحر؛ عامری، حیات (1398). روراستی تعارفها و جنسیت در زبان فارسی: رویکردی شناختی. پژوهشهای زبانی، 10(1)،21-37.
جهانگیری، نادر (1378). زبان: بازتاب زمان، فرهنگ و اندیشه (مجموعه مقالات). تهران: آگاه.
حسینی، سیدمحمد؛ آقاگلزاده، فردوس؛ کرد زعفرانلو کامبوزیا، عالیه؛ گلفام، ارسلان (1396الف). وجهه در فرهنگ ایرانی: بررسی قومنگارانه مفهوم آبرو. زبانشناسی و گویشهای خراسان، 17، 121-152.
حسینی، سیدمحمد؛ آقاگلزاده، فردوس؛ کرد زعفرانلو کامبوزیا، عالیه؛ گلفام، ارسلان (1396ب). «» و «» دو روی مفهوم وجهه در فرهنگ ایرانی: پژوهشی قومنگارانه در کاربردشناسی زبان. جستارهای زبانی، 8(41)، 215-246.
حسینی، سیدمحمد (1401). دیالکتیک «صمیمیت» و «احترام» در یک گفتوگوی تلویزیونی. پژوهشهای زبانشناسی، 14(2), 131-152.
شیخالاسلام، طاهره (1395). در اسارت فرهنگ. تهران: صمدیه.
عاصی، مصطفی (1396). پایگاه دادگان زبان فارسی. برگرفته از: http://pldb.ihcs.ac.ir
Arundale, R. B. (2020). Communicating & Relating: Constituting Face in Everyday Interacting. Oxford: Oxford University Press.
Beeman, W.O. (1976). Status, style, and strategy in Iranian interaction. Anthropological Linguistics, 18, 305-322.
Beeman, W.O. (1986). Language, Status, and Power in Iran. Indiana University Press.
Cansler, D.C. & Stiles, W.B. (1981). Relative status and interpersonal presumptuousness. Journal of Experimental Social Psychology, 17: 459-471.
Denzin, N. K. (1989). Interpretive Interactionism. SAGE Publications.
Diamond, Julie. 1996. Status and Power in Verbal Interaction: Study of discourse in a close knit social network. Amsterdam: John Benjamins.
Goodenough, W.H. (1965). Rethinking 'Status' and 'Role'. Toward a General Model of the Cultural Organization of Social Relationships. In M. Banton (Ed.), The Relevance of Models for Social Anthropology. Association of Social Anthropology Monographs I, (1-24). Tavistock.
Haller, A.O. (2000). Social stratification. In Edgar F. Borgatta & Rhonda J. V. Montgomery (Eds.) Encyclopaedia of Sociology. Vol. 4, pp. 2864-2874. New York: Macmillan.
Haller, A.O., Edward L. Fink & Laura Janusik. (2000). Social psychology of status allocation. In Edgar F Borgatta & Rhonda J V Montgomery (Eds.) Encyclopaedia of Sociology. Vol. 4, pp. 2780-2789. New York: Macmillan.
Haugh, M. (2018). Corpus-based metapragmatics. In A.H. Jucker, K.P. Schneider, & W. Bublitz (Eds.), Methods in Pragmatics, 619-643. Amsterdam: Mouton De Gruyter.
Hofstede, G., Hofstede, G. J., Minkov, M. (2010). Cultures and Organizations: Software of the Mind (3rd Edition). USA: McGraw-Hill.
Hosseini, S. M. (2022). Self, Face, and Identity in the Iranian Culture: A Study on Three Lexemes. Journal of Research in Applied Linguistics, 13(2), 53-68.
Hubler, A., & Busse, U. (2012). Investigations into the Meta-Communicative Lexicon of English. A Contribution of Historical Pragmatics. John Benjamins.
Izadi, A. (2015). Persian honorifics and im/politeness as social practice. Journal of Pragmatics. 85, 81-91.
Izadi, A. (2017). Culture-generality and culture-specificity of face: Insights from Argumentative talk in Iranian dissertation defenses. Pragmatics and Society. 8(2), 208-230.
Jucker, A.H. (2013). Corpus Pragmatics. In: J.O. Ostman & J. Verschueren (Eds.), Handbook of Pragmatics 2013 Installment (1-18). John Benjamins.
Koutlaki, S. (2002). Offers and expression of thanks as face enhancements: tae'arof in Persian. Journal of Pragmatics 34(12), 1733-1756.
Koutlaki, S. (2009). Two sides of the same coin: how the notion of 'face' is encoded in Persian communication. In F. Bargiela-Chiappini & M. Haugh (Eds.), Face, Communication and Social Interaction (pp. 115-133). London: Equinox.
Persian Linguistic Database. (2017). Retrieved from http://www.Pldb.ihcs.ac.ir
Ponterotto, J. G. (2006). Brief Note on the origins, evolution, and meaning of the qualitative research concept thick description. The Qualitative Report, 11(3): 538-549.
Sahragard, R. (2003). A cultural script analysis of politeness features in Persian. In Proceeding of the 8th Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, (pp. 399-423). Japan.
Schwandt, T. A. (2001). Dictionary of Qualitative Inquiry (2nd ed.). SAGE Publications.
Sharifian, F. (2008). Conceptualizations of del ‘heart- stomach’ in Persian. In F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu and S. Niemeier (Eds.), Culture, Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages, (pp.247-266). Berlin, New York: De Gruyter Mouton.
Sharifian, F. (2017). Cultural Linguistics. John Benjamins Publishing Company.
Wardhaugh, R. & Fuller, J. (2021). An Introduction to Sociolinguistics (8th edition). Wiley Blackwell.
Wierzbicka, A. (1997). Understanding Cultures Through Their Key Words. New York: Oxford University Press. | ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 425 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 287 |