تعداد نشریات | 31 |
تعداد شمارهها | 310 |
تعداد مقالات | 3,037 |
تعداد مشاهده مقاله | 3,680,163 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 4,640,191 |
معرفی و بررسی ترجمههای قرآن کریم از مصطفی خرمدل (بررسی موردی تفسیر نور و شنهی رهحمهت) | ||
مطالعات ادب اسلامی | ||
دوره 1، شماره 1، بهمن 1400، صفحه 147-164 اصل مقاله (486.25 K) | ||
نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.34785/j022.2021.006 | ||
نویسندگان | ||
شرافت کریمی* 1؛ جمیل جعفری1؛ سعدی صفار کلکان2 | ||
1گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده زبان و ادبیات، دانشگاه کردستان، سنندج، ایران | ||
2گروه زبان و ادبیات عربی دانشکده زبان و ادبیات دانشگاه کردستان سنندج ایران | ||
چکیده | ||
مصطفی خرمدل از مترجمان برجسته قرآن و صاحب آثاری چون: تفسیر نور، ترجمه تفسیر فی ظلال القرآن و ترجمه روان (به فارسی)، تفسیر المقتطف (به عربی)، تفسیر شنهی رهحمهت (به کردی) را نوشته است. در این پژوهش به روش توصیفی تحلیلی و با تکیه بر تفسیر شنهی رهحمهت و تفسیر نور و با هدف ارائه نقاط قوت و ضعف این آثار، به معرفی و بررسی آنها پرداخته شده است. پس از بررسی این آثار بر اساس اصول ساختاری و محتوایی زبانهای مبدأ و مقصد؛ در مییابیم که ترجمههای خرمدل بسیاری از بایستههای اصول ترجمه قرآن را دارد و این، حاصل دقتنظر و مهارت مترجم و اشراف او بر ساختارهای دستوری و بلاغی زبانهای کردی، فارسی و عربی است. به نظر میرسد که ترجمه تفسیری «شنهی رهحمهت» ترجمه «تفسیر نور» ایشان باشد؛ اگرچه مترجم به این موضوع اشاره نکرده است. با این حال، نقدهایی هم بر آنها وارد است؛ از جمله: گرایش به اطناب، عدم توجه کامل در ترجمه برخی انواع حرف وا، ترجمه ناقص از آیات در چند مورد، فقدان معادلهای مناسب برای بعضی مفردات، تعمیمِ برخی اسمهای خاص، عدم توجه به مأثور و اسباب نزول آیات با توجه به اینکه هر دو اثر با عنوان تفسیر نامگذاری شده است. | ||
کلیدواژهها | ||
قرآن کریم؛ ترجمه؛ مصطفی خرمدل؛ تفسیر نور؛ شنهی رهحمهت | ||
مراجع | ||
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 392 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 2,403 |