| تعداد نشریات | 31 |
| تعداد شمارهها | 400 |
| تعداد مقالات | 3,869 |
| تعداد مشاهده مقاله | 5,398,640 |
| تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 5,606,123 |
رمزگان هرمنوتیکی و نقش آن در روایتهای پلیسی -جنایی | ||
| پژوهشهای زبانشناسی: نظریه و کاربرد | ||
| مقاله 3، دوره 4، شماره 2 - شماره پیاپی 10، تیر 1404، صفحه 29-52 اصل مقاله (646 K) | ||
| نوع مقاله: مقاله پژوهشی | ||
| شناسه دیجیتال (DOI): 10.22034/jls.2024.141279.1109 | ||
| نویسندگان | ||
| هیوا حسن پور* 1؛ پریسا گلستانی2 | ||
| 1استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکدۀ زبان و ادبیات، دانشگاه کردستان، سنندج، کردستان، ایران | ||
| 2کارشناسی ارشد، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکدۀ زبان و ادبیات، دانشگاه کردستان، سنندج، کردستان، ایران | ||
| چکیده | ||
| پژوهش حاضربااستفاده ازروش توصیفی-تحلیلی وباتکیه بر رمزگان هرمنوتیکی ازرمزگانهای پنجگانۀ بارت، به قرائت رمان سین مثل سودابه از کاوه میرعباسی پرداخته است تانشان داده شود گسست اصلی ومتمرکز این روایت برچه چیزی بنا شده و و فرمولبندیهای آن به چه شکلی هستند. نتایج پژوهش حاکی از آن است که: گسست اصلی ومتمرکزروایت (معما)، گمشدن سودابه است. به دلیل موقعیت برابر خواننده وشخصیتهای داستانی درابتدای روایت، حالت شوک وسپس به دلیل کشف نشانهها وبرتر شدن جایگاه خواننده درقیاس باشخصیتهای داستانی، حالت تعلیق ودرنهایت، چرایی گم شدن سودابه وپیوندی که نشانهها با فرامتن شاهنامه برقرار میکند، معمای اصلی داستان راخلق میکند. میرعباسی باتکیه بر بافت فرهنگی-جنسیتی (عدم امکان ازدواج نامادری باپسرخوانده) به وقوع بحران روایی دامن زده است. همچنین به دلیل وجود سرقت وقتل در این رمان، برخلاف نظر بارت، نمیتوان آن را رمان کارآگاهی ویا رمان پلیسی صِرف دانست بلکه این رمان را بایدرمان پلیسی-معمایی-جنایی نامید. بدین معنی که هم موقعیت سفید(سارق، مسروق، کارآگاه)و هم موقعیت سیاه(قاتل، مقتول، کارآگاه)را باهم دارد. | ||
| کلیدواژهها | ||
| رولان بارت؛ رمزگان هرمنوتیکی؛ سین مثل سودابه؛ کاوه میرعباسی | ||
| مراجع | ||
|
منابع فارسی
احمدی، بابک (1382). ساختار و تأویل متن، تهران: نشر مرکز.
اسپرهم، داود؛ شاگشتاسبی، مولود و عزیزالله سالاری (1398). «تحلیل روایی داستان نخجیران و شیر مثنویی معنویی با رویکرد زبانشناسی رمزگانرولان بارت»، پژوهشنامۀ نقد ادبی و بلاغت، 15(1)، 19-1.
پرینس، جرالد (1395). روایتشناسی؛ شکل و کارکرد روایت، ترجمۀ محمد شهبا، تهران: مینوی خرد.
حاجی حسینی، زیبا (1395). «تحلیل کیفیت شخصیتپردازی در رمانهای پلیسی ایران»، دانشگاه بینالمللی خمینی (ره).
دبلیو میر، فردریک (1399). روایت و کنش جمعی؛ چرا فراخوانهای سیاسی و اجتماعی به روایت نیاز دارند، ترجمۀ الهام شوشتریزاده، تهران: اطراف.
راغب، محمد (1394). «سین مثل سودابه در چهارچوب گونۀ ادبی کارآگاهی»، نقد کتاب ادبیات و هنر، 3 و 4، 170-157.
رولان بارت (1399). اس زد، مترجم سپیده شکریپوری، تهران: نشر افراز.
سیدان، الهام (1394). «نشانهشناسی لایهای رمزگانها در داستان قرآنی خلقت آدم (ع) با تأکید بر کشفالاسرار میبدی»، پژوهشهای ادبی- قرآنی، 4، 169-145.
صفیئی، کامبیز و مسعود سالمی (1390). «توضیح و معرفی متدولوژی رمزگان پنجگانه رولان بارت با نمونۀ عملی از نمایشنامۀ فیزیکدانها اثر فردریش دورنمات»، مطالعات نقد ادبی، 24 ،25- 221-199.
قاسمزاده ،سیدعلی و فضل الله خدادادی (1399). «تحلیل فرایند تعلیق بهواسطۀ رمزگان هرمنوتیکی-معمایی در روایت پیشرونده»، روایتشناسی، 4(8)، 301-333.
قاسمزاده، سیدعلی و فضلالله خدادادی(1397). «معمای ریاضیوار داستانی از تاریخ هرودوت با تکیه بر نظریۀ تزوتان تودوروف». ادبیات معاصر جهان. 23(1)، 100-81.
کالر، جاناتان (1385). نظریۀ ادبی، ترجمۀ فرزانه طاهری، تهران: مرکز، چ سوم.
کُبلی، پُل و مانفرد یان (1399). نقد ادبی با رویکرد روایتشناسی، ترجمۀ حسین پاینده، تهران: نیلوفر.
کوارد، روزالید و الیس، جان (1394). اس/زد، در مجموعه مقالات ساختگرایی، پساساختگرایی و مطالعات ادبی، به کوشش و ترجمۀ فرزان سجودی، تهران: انتشارات سوره مهر.
کوری، گریگوری (1391). روایتها و راویها، ترجمۀ محمد شهبا، تهران: مینوی خرد.
لوته، یاکوب (1388). مقدمهای بر روایت در ادبیات و سینما، ترجمۀ امید نیک فرجام، تهران: مینوی خرد.
مارتین، والاس (1386). نظریههای روایت، ترجمه محمد شهبا، تهران: هرمس.
محمدصادقیپور، محمد علی (1398). جایگاه رمان پلیسی در ایران از طریق بررسی تطبیقی آن با رمان پلیسی فرانسوی (مطالعۀ موردی: ژرژ سیمنون و کاوه میرعباسی). پایاننامۀ کارشناسی ارشد، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران.
مکاریک، ایرنا ریما (1393). دانشنامۀ نظریههای ادبی معاصر، ترجمه: مهراج مهاجر و محمد نبوی، تهران: نشر آگه.
مهرآوران، محمود و محمد حسین روانبخش (1399). «تحلیل روایت شناختی کوتاهترین شعر شاملو بر اساس رمزگان پنجگانه بارت»، روایتشناسی، 4(8)، 360-335.
میرعباسی،کاوه (1393). سین مثل سودابه، تهران: نشر افق.
وبستر، راجر (1382). پیش درآمدی بر مطالعة نظریة ادبی، ترجمة الهه دهنوی، چاپ اول، تهران: روزگار.
وحدانیفر، امید و اکرم صفیخانی (1401). «تحلیلروایی نمایشنامه در انتظار گودو بر مبنای نظریهی رمزگان رولان بارت»، پژوهش ادبیات معاصر جهان، 27 (2)، 897-870.
References
Ahmadi. B. (2003). The structure and interpretation of the text, Tehran: Center publication. [In Persian]
Barthes, R. (1978). S/Z. Translated by: Richard Miller, Blackwell Publishing Ltd, UK.
Barthes, R. (1977). Image, Music, Text. Essay selected and translated by: Stephen Heath, Fontana Press, London, UK.
Esparham. D. Shagoshtasbi. M. Salary.A. (2019). "Narrative analysis of the story of Nakhjiran and Shir Masnooi Manavii with the approach of Roland Barthes' code-linguistics". Journal of Literary Criticism and Rhetoric, 15 (1), 1-19. [In Persian]
Prince. J. (2016). narratology; The form and function of narration. Translated by Mohammad Shahba, Tehran: Minuye kherad. [In Persian]
Hajihoseini. Z. (2016). Analysis of the quality of characterization in Iranian police novels. Khomeini International University. [In Persian]
Wmier. F. (2020). Narrative and collective action; Why political and social calls need a narrative. Translated by Elham Shushtrizadeh, Tehran: Atraf. [In Persian]
Ragheb. M. (2015). "Sin like Sodabeh in the framework of the detective literary genre". Book Review of Literature and Art, 3 and 4, 157-170. [In Persian]
Roland. B. (2020). S/Z. Translated by Sepideh Shokripouri, Tehran: Afraz publication. [In Persian]
Sidan. E. (2015). "The semiotics of the ciphers in the Qur'anic story of the creation of Adam (PBUH) with an emphasis on uncovering mysteries", Literary-Qur'anic Researches, 145-169, 4. [In Persian]
Safie. K. Salemi. M. (2011). "Explaining and introducing the methodology of Roland Barthes' five ciphers with a practical example from the play Physicists by Friedrich Durnmatt", Literary Criticism Studies, 24, 25-221-199. [In Persian]
Qasemzadeh. A. Khodadi. A. (2020). "Analysis of the suspension process by means of hermeneutic-enigmatic codes in the progressive narrative". Narrative Science Quarterly, 4(8), 301-333. [In Persian]
Qasemzadeh. A. Khodadi. A. (2018). "Mathematical mystery of a story from the history of Herodotus based on the theory of Tzutan Todorov". World Contemporary Literature Quarterly. 23(1), 81-100. [In Persian]
Culler. J (2006). Literary theory. Translated by Farzaneh Taheri, Tehran: Center. [In Persian]
Cobly. P. Yan. M. (2020). Literary Criticism with a Narratological Approach. Translated by Hossein Payandeh, Tehran: Nilufar. [In Persian]
Kward. R. Elis. J. (2015). S/Z, in the collection of essays on constructionism, post-constructionism and literary studies. edited and translated by Farzan Sojuodi, Tehran: Soureh Mehr Publications. [In Persian]
Lancer, S.S. (1986). The Narrative Act: Point of View in Prose Fiction. Princeton: Princeton UP.
Louteh. Y. (2009). An introduction to narrative in literature and cinema. Translated by Omid Nik Farjam, Tehran: Minuye kherad. [In Persian]
Martin. V. (2007). Narrative theories. Translated by Mohammad Shahba, Tehran: Hermes. [In Persian]
Mohammadsadeqipour. M. (2019). Position of the detective novel in Iran through its comparative analysis with the French detective novel (case study: Georges Simnon and Kaveh Mirabbasi)”. MA’s Thesis, University of Tehran. [In Persian]
Mackarik. I. (2014). Encyclopaedia of Contemporary Literary Theories. Translated by: Mehran Mohajer and Mohammad Nabavi, Tehran: Agah Publishing. [In Persian]
Mehravaran. M. Ravanbakhsh. M. (2020). "Narrative-cognitive analysis of Shamlu's shortest poem based on Barthes' five codes". Narrative Studies Quarterly, 4(8), 360-335. [In Persian]
Mirabbasi. K. (2014). Sin like Soudabeh. Tehran: ofoq Publishing. [In Persian]
Vebster. R. (2003). An Introduction to the Study of Literary Theory. Translated by Elaheh Dahnavi, first edition, Tehran: Roozegar. [In Persian]
Vahdanifar. O. safikhani. A. (2022). "Narrative analysis of the play Waiting for Godot based on Roland Barthes' theory of codes". World Contemporary Literature Research, 27 (2), 870-897. [In Persian] | ||
|
آمار تعداد مشاهده مقاله: 706 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 48 |
||